traduction allemand ?

Demandes d'identification de lieux, de monuments, de personnages...
Règles du forum
Seuls les modérateurs peuvent marquer un sujet comme validé. C'est pour cette raison que vous ne pouvez pas éditer les messages de ce forum. Merci de votre compréhension.
Si le lieu de votre carte a été identifié, merci de la placer dans la collection ;)
Répondre
Avatar du membre
ricou0694
100+
100+
Messages : 212
Enregistré le : ven. 26 mars 2010 13:15

traduction allemand ?

Bonjour à tous, je ne sais pas si c'est l'endroit pour ce sujet ...
Quelqu'un pourrait il me traduire ce texte de carte photo ?
Merci
ricou
Image
Avatar du membre
woip7750
500+
500+
Messages : 1652
Enregistré le : jeu. 15 janv. 2009 21:03
Localisation : Enfin à Metz

Re: traduction allemand ?

Sans le contexte de l'image c'est dur. Il a écrit comme u cochon...
Classement : 5.26%
"L’ennemi est con, il croit que c’est nous l’ennemi alors que c’est lui." Pierre Desproges
"Runners run because they like running. Joggers jog because they like food."
Avatar du membre
ricou0694
100+
100+
Messages : 212
Enregistré le : ven. 26 mars 2010 13:15

Re: traduction allemand ?

Image
Quasar
50+
50+
Messages : 70
Enregistré le : dim. 27 mars 2011 11:46
Localisation : Belgique

Re: traduction allemand ?

Bonjour,

Pas facile, mais je pense qu'il y a quelque chose comme: 'Zur [?] wichtiges Z[...]d u(nd) die Altstadte', donc: 'À la Z[...]d importante et la vieille ville'.
À mon avis il n'y a pas de nom d'endroit.

Cordialement,

quasar
Classement : 5.26%
Répondre

Retourner vers « Enquêtes »